<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>ONTOFF-jp COMPANY</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ontoff.com/company/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.ontoff.com/company/atom.xml" />
   <id>tag:www.ontoff.com,2008:/company//3</id>
   <updated>2008-07-17T08:34:20Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.36</generator>

<entry>
   <title>policy</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ontoff.com/company/2008/04/policy.php" />
   <id>tag:www.ontoff.com,2008:/company//3.6</id>
   
   <published>2008-04-11T06:53:55Z</published>
   <updated>2008-07-17T08:34:20Z</updated>
   
   <summary>人、物、情報のネットワークは国境を超えて結ばれています。「国際化・GLOBALI...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="policy" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ontoff.com/company/">
      <![CDATA[<div class="txt_area">人、物、情報のネットワークは国境を超えて結ばれています。「国際化・GLOBALIZATION」は、もはや普通のことになりました。だからこそオントフは、LOCALIZATIONが必要だと考えています。GLOBALIZATIONの真の価値は、各地域の文化にあると思うからです。自国と他国の文化を肌で知ることができる今、私たちは自らの文化の中で身につけた知性を基に、世界に向けたコミュニケーションを始めます。<br />
	 　<br />
	 そして、LOCALな知性が、コミュニケーションの質が劇的に変化するこれからの時代を切り拓くことでしょう。<br />
	 　<br />
	 微妙なニュアンスの違いまで伝えられる翻訳、高いアクセス率を維持するホームページ制作、さらに、記憶に深く刻まれる表情を持ったデザイン。オントフは時流を的確に掴み、クオリティの高いサービスによりオンラインとオフラインを自由に往き来します。<br />
	 　<br />
	 翻訳・通訳・WEB・DTP制作等、あなたに合わせたベストソリューションを提供いたします。</div> 
 <div style="clear:both"></div>]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>profile</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.ontoff.com/company/2008/04/profile.php" />
   <id>tag:www.ontoff.com,2008:/company//3.5</id>
   
   <published>2008-04-11T06:52:54Z</published>
   <updated>2008-10-24T03:43:43Z</updated>
   
   <summary>株式会社 オントフ (ONTOFF Inc.)      所在地 	   〒10...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="profile" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.ontoff.com/company/">
      <![CDATA[<div class="txt_area">株式会社 オントフ (ONTOFF Inc.)
     <div class="type_a-1">所在地</div>
	   <div class="type_a-2">〒104-0052 東京都中央区月島2-5-9　プティメゾン・アン2F　　>> <span class="map"><a href='#' onClick="window.open('http://www.ontoff.com/map.html','window','location=no, directories=no,resizable=no,status=no,toolbar=yes,menubar=no, width=550, height=550,left=100, top=10, scrollbars=yes');return false">ｍａｐ</a></span></div>	 
	 <div style="clear:both"></div>
      <div class="type_a-1"></div>
	   <div class="type_a-2">TEL. 03-5548-6006　FAX. 03-5548-6026</div>	 
	 <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">URL</div>
	   <div class="type_a-2"><a href="http://www.ontoff.com" target="_blank">www.ontoff.com</a>　　<a href="http://www.cuon.jp" target="_blank">www.cuon.jp</a>　　<a href="http://www.kankoku.com" target="_blank">www.kankoku.com</a>　　<a href="http://www.onbijou.com" target="_blank">www.onbijou.com</a></div>	 
	 <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">e-mail</div>
	   <div class="type_a-2"><a href="mailto:info&#64;&#111;ntoff&#46;&#99;&#111;&#109;">info&#64;&#111;ntoff&#46;&#99;&#111;&#109;</a></div>	 
	 <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">設立</div>
	   <div class="type_a-2">2001年9月20日</div>	 
	 <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">資本金</div>
	   <div class="type_a-2">1,000万円</div>	 
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">事業内容</div>
	   <div class="type_a-2">通訳 ・ 翻訳業務　/　印刷物に関する企画 ・ デザイン ・ 制作業務<br />WEBに関する企画 ・ デザイン ・ 制作業務　/　各種コンテンツに関するエージェント業務</div>
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">役員</div>
	   <div class="type_a-2">代表取締役　金 承福　/　監査役　永田金司</div>
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">従業員</div>
	   <div class="type_a-2">６名</div>	 
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">非常駐スタッフ</div>
	   <div class="type_a-2">翻訳 ・ 通訳 韓国語 ： 80名 中国語 ： 20名 英語 ： 20名<br />編集 ・ 校閲 12名　/　撮影 5名　/　デザイン 12名</div>
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">取引銀行</div>
	   <div class="type_a-2">みずほ銀行 神谷町支店、韓国外換銀行 東京支店</div>	 
	   <div style="clear:both"></div>
	 <div class="type_a-1">主要取引先</div>
	   <div class="type_a-2"><a href="http://www.pref.aomori.lg.jp/" target="_blank">青森県</a> ・ <a href="http://www.pref.chiba.jp/" target="_blank">千葉県</a> ・ <a href="http://www.pref.fukui.jp/" target="_blank">福井県</a> ・ <a href="http://www.pref.ishikawa.jp/" target="_blank">石川県</a> ・ <a href="http://www2.city.atsugi.kanagawa.jp/" target="_blank">神奈川県厚木市</a> ・ <a href="http://www.nikkei.co.jp/nikkeiinfo/index.html" target="_blank">株式会社 日本経済新聞社</a> ・ <a href="http://corporate.nikkeibp.co.jp/index_j.shtml" target="_blank">株式会社 日経BP</a> ・ <a href="http://www.shufunotomo.co.jp/" target="_blank">株式会社 主婦の友社</a> ・ <a href="http://www.infobahn.co.jp/" target="_blank">株式会社 インフォバーン</a> ・ <a href="http://www.j-yado.com/" target="_blank">株式会社 ジェイヤド</a> ・ <a href="http://www.charabiz.com/" target="_blank">株式会社 キャラクター・データバンク</a> ・ <a href="http://www.boewe-systec.jp/index2.html" target="_blank">ベーヴェ システック ジャパン株式会社</a> ・ <a href="http://www.kiica-tokyo.com/" target="_blank">KIICA TOKYO</a> ・ <a href="http://www.kref.or.jp" target="_blank">財団法人韓国教育財団</a> ・ <a href="http://www.jkcf.or.jp" target="_blank">財団法人日韓文化交流基金</a> ・ <a href="http://www.kofec.or.jp/japan/" target="_blank">駐日韓国企業連合会</a> ・ <a href="http://www.kita.net/" target="_blank">韓国貿易協会</a> ・ <a href="http://www.ktrwa.or.kr/" target="_blank">韓国放送作家協会</a> ・ <a href="http://www.mbcpro.co.kr/" target="_blank">MBCプロダクション</a> ・ <a href="http://www.kbsworld.ne.jp/index.html" target="_blank">KBSジャパン 株式会社</a> ・ <a href="http://content.mbc.co.kr/j_mbc/index.asp" target="_blank">MBC JAPAN</a> ・ <a href="http://www.kntv.co.jp/" target="_blank">KNTV 株式会社</a></div>	 
	   <div style="clear:both"></div>

</div>]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
